close
有需多人有金錢上的煩惱 往往不知道怎麼辦
所以分享了一點貸款相關的資訊
希望可以幫助各位解決有關金錢和貸款上的問題
4.You can call me collect.4.You can call me and let me pay.
Debugged
5.Sorry, I have to go now. Someone is knocking at the door.
Debug
5.Sorry, I have to hang up on you now. Someone is knocking at the door. 抱歉,我必須掛了,有人在敲門。
2.Bill is not home. May I ask who you are? 比爾不在家,可以請問您哪位?
電話中自我介紹的特殊用法是This is+姓名,或者My name is+姓名。
collect在此是當副詞,係指「由受話人付費」,若說let me pay反而容易讓人誤解。
3.Are you convenient to talk now? 你現在方便說話嗎?
1.Hi, This is Jessie Tang. I'm calling for Helen Wang, please.
2.Bill is not home. May I ask who's calling?
你可以打由我付費的電話給我。
在電話中詢問來電者是誰,不可以說who are you,而應該說who is calling。
3.Can you talk now?
為表示禮貌,我們常在電話接通後問對方是否方便說話,但直譯成are you convenient to talk,文法完全錯誤,可以直接問can you talk now或者do you h ave a couple minutes to talk?
工商時報【湯名潔】
接到一通說英文的電話,許多人會一時慌了手腳,這時候也最容易說出很奇怪的英文。以下五句都是電話中的交談,有些真的很突兀、有些則是很中式,請您改成道地的說法。
1.Hi, I'm Jessie Tang. I'm call ing for Helen Wang, please. 嗨,我是湯潔西,我要找王海倫。
「hang up on+人」是指不禮貌地掛掉某人的電話,需要結束談話時,說I have to go即可。
「做完簡報,送美國客戶走到門口的那30秒,是一條最艱難的英語路」。這句話出自於一個外商軟體公司的副總。
開會等人到齊之前,等電梯那一刻,點完餐等上菜.......他說,那樣用得到英文的場合,聊天不難,讓聊天變成生意才難。
把艱難的英語路,變成一條希望之路,其實只需要你的決心,加上一年一對一。
報名請打電話(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199, www.core-corner.com。
- 郵局保單借款 貸款利率最低比較選擇
- 小額貸款 推薦 如何預借現金安全快速
- 宜蘭小額借貸 能借多少哪裡借最安全
- 機車貸款公司 哪間銀行好貸款過件率最高
- 台灣銀行信貸利率 那間銀行貸款好過過件率最高
- 機車分期付款頭期款 急需用錢安全借錢管道
- 台新銀行信貸好過嗎 貸款快速整合負債
- 桃園支票貼現 哪裡借錢安全合法立刻放款呢
- 郵局保單借款 貸款利率最低比較選擇
- 小額貸款 推薦 如何預借現金安全快速
- 宜蘭小額借貸 能借多少哪裡借最安全
- 機車貸款公司 哪間銀行好貸款過件率最高
- 台灣銀行信貸利率 那間銀行貸款好過過件率最高
- 機車分期付款頭期款 急需用錢安全借錢管道
- 台新銀行信貸好過嗎 貸款快速整合負債
- 桃園支票貼現 哪裡借錢安全合法立刻放款呢
6F591B31F06A5607
文章標籤
全站熱搜
留言列表